S.O.S!
Isso tudo
é saudade, viu?
dos umbuzeiros
da beira do rio,
escalão de plataforma
manto negro sertão,
será fim, ou será o fim
de noites cetim?
Sussurros de madorna
império profano,
de verso em prosa
entre o povaréu
e a multidão;
S.O.S salvação,
melopéia cordel
noites, menestrel;
Ventania de deserto
de alarde no sertão,
neste solo concreto
soleira em mourão.
Objeto direto
meigo singelo,
soneto discreto
jogral solidão.
Alvaro Sertano,83.
http://www.facebook.com/album.php?aid=1980&id=100000025762922&l=887aa655f2
.......................
S.O.S!
This all
is missing, see?
of ombúes
of the river,
step platform
mantle black interior,
will end, or will be the end
satin nights?
Whispers of Madorna
Empire profane,
verse in prose
between the mob
and the crowd;
S.O.S salvation
melody string
nights, minstrel;
Desert wind
crowning in the wilderness,
this case soil
threshold in mourão.
Direct Object
sweet unassuming
sonnet discrete
jester loneliness.
Alvaro Sertano, 83.
http://www.facebook.com/album.php?aid=1980&id=100000025762922&l=887aa655f2
|